lundi 6 février 2012

Humour Latino : quand Bolivie, Equateur et Pérou s'unissent en chanson pour la gloire d'Israël

Dans cette rubrique, vous découvrirez une sélection des vidéos les plus drôles qui font le buzz en Amérique Latine. Si vous en avez d'autres n'hésitez pas à les proposer dans les commentaires.Aujourd'hui nous allons parler d'amour (avec un grand "A") international (avec un grand "I"). Trois artistes d'Amérique Latine de sont unis pour chanter la paix en Israël.


La trop mignonne Wendy Sulca du Pérou, la sulfureuse Tigresa del Oriente de la Bolivie et le talentueux Delfin hasta el Fin de l'Equateur vous proposent cette musique qui ne vous laissera pas indifférent. Une oeuvre...à méditer!

Vous retrouverez les paroles, ci-dessous, pour enflammer vos meilleurs soirées Karaoké.

En tus tierras bailaré


- Israel me da un sentimiento de tristeza.
- Me nombrás Israel y se me viene la guerra el caos
- Me da mucho miedo que por la calle pueda haber explosivos
- Gente muy resignada
- Un pueblo...

No puede ser, ¡no!

Con mucho cariño para todos los hermanos Latinoaméricanos.

Las superestrellas de la canción popular,
juntos por un mensaje de amor e igualdad,
la pequeña Wendy, Delfín hasta el Fin y la Tigresa del Orienteeeeeee.

Caminando por Israel,
Un amorsito encontraré
Cariñito, amorsito, vamos, vamos a cantar.

¡Israel yo te quiero conocer.!

Gracias vida mia
al enseñarme este lugar
ay, ay, ay, que bonito este lugar.

En Jerusalém, yo bailaré.
Oh, amorcito en Jerusalém,, me, me, me, me, me
yo te amaré.

Y ahora el pasito de Delfín

Coro
Israel, Israel que bonito es Israel,
Israel, Israel que bonito es Israel,
Israel , Israel, en tus tierras bailaré.
Israel, Israel que bonito es Israel,

Eso papi.

grrrrrr.

Madrecita, madrecita,
que bonito es Tel Aviv,
con sus estrellas y su lunita
en Tel Aviv yo bailaré

Israel, Israel que bonito es Israel,
Israel, Israel que bonito es Israel,
Israel , Israel, en tus tierras bailaré.
Israel, Israel que bonito es Israel,

Ay papito, si tan sólo pudiera ver este lugar, esta gente estos sabores ( llorando).

Cantemos juntos, bailemos juntos
Y mi pueblo como el mar rojo se dejará
todos los hombres y las mujeres en el a a a a a bailarán

No puede ser. Dios mío, que bonito es Israel.

Israel, Israel que bonito es Israel,
Israel , Israel, que bonito es Israel

Para todo el mundo, niños ancianos, maestros, pescadores y futbolistas
estrella, famoso, panadero o agricultor. Sin prejuicios, el amor fluye por las venas
de todos , acércate Israel a Latinoamerica, acércate a Latinoamérica Israel

Israel, Israel que bonito es Israel,
Israel, Israel que bonito es Israel,
Israel , Israel, en tus tierras bailaré.
Israel, Israel que bonito es Israel, (bis)

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Votre adresse mail ne sera jamais publié et utilisé à des fins commerciales.

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez saisir votre nom ou pseudo par Nom/URL
3) Vous pouvez, en cliquant sur le lien S'abonner par e-mail, être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquer sur Publier enfin.

Le message sera publié après modération.

Un grand merci pour interagir avec la communauté de Break Border

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...